U Šangaju objavljen kineski prijevod remek djela Dževada Karahasana
Divna vijest za sve bosanskohercegovačke ljubitelje književnosti, posebno djela akademika Dževada Karahasana, našeg književnika, dramskog pisca, esejiste, romansijera, "jednog od najsnažnijih i najdojmljivijih bosanskih prozaika" i, nesumnjivo, jednog od najznačajnijih evropskih pisaca današnjice.
Naime, u Šangaju je objavljen kineski prijevod Karahasanovog velikog djela, romana Što pepeo priča!
Ovu informaciju za Radio Sarajevo potvrdio je profesor Karahasan.
Knjiga treba uskoro biti predstavljena i na najvećem kineskom sajmu knjiga u Šangaju.
Roman "Što pepeo priča", podsjetimo, govori o perzijskom mistiku Omaru Hajamu (Hajjam), a u njega su smještena tri dijela, prvi “Sjeme smrti”, drugi “Utjeha noćnog neba” i treći “Miris straha”.
Svi naslovi su simbolični i nose određenu mistiku i poruku.
"Radeći na romanu zapravo sam želio razumjeti svog junaka, pustiti ga da slobodno djeluje, onako kako odgovara njegovom biću, a ne onako kako sam ja to zamislio. Pokušao sam rekonstruisati njegovu epohu, što je moguće tačnije i vjernije. Kako je rad na romanu odmicao, tako su se sličnosti epoha sve jasnije pokazivale", kazao je Karahasan.
Podijeli:
Najnoviji sadržaj
Gradonačelnik Avdić u Vijećnici ugostio učesnike progra...
- 06 Jun, 2026
Grad Sarajevo podržao projekat
Program obilježavanja 130 godina Vijećnice krunisan sve...
- 05 Jun, 2026
U organizaciji Grada Sarajeva i JP Sarajevo
Zamjenik Puharić na otvorenju izložbe „Izgrađeni okoliš...
- 05 Jun, 2026
Postavka u Zemaljskom muzeju do 30. juna
Zamjenik gradonačelnika Puharić u posjeti EUFOR-ovoj ba...
- 05 Jun, 2026
Na poziv komandanta EUFOR-a u BiH
Puharić otvorio 3. međunarodni dječiji fudbalski turnir...
- 04 Jun, 2026
Više od 3.000 djece iz deset zemalja
Gradsko vijeće
MKSJ Sarajevo